יום שבת, 23 באוקטובר 2004

Larpers and Shroomers: The Language Report, הוא ספר חדש מאת סוזי דנט, עורכת, מתרגמת, וחובבת מילים אנגליה, שבחנה את התפתחות השפה האנגלית במשך 100 השנים האחרונות. דנט והצוות שלה בדקו את האקלים הפוליטי-חברתי של כל שנה, ובחרו מילה אחת שמסכמת את האווירה הכללית של התקופה. כל המילים שנבחרו נכנסו בשנה הרלוונטית למילון האוקספורד.

למשל, המילה שמייצגת את 1939 היא Blitzkrieg, את 1963 - Peacenik, את 1974 - Punk, את 1997 - Dot-commer, ואת 2001 - 9/11.

הטבלה המלאה נמצאת כאן.

[קישור ישיר לקטע]

 

יום ראשון, 17 באוקטובר 2004

הבוקר, ב"הארץ": Pomegranate tossed at parked cars in Carmel area; no injuries reported, damage caused to number of cars
שגיאה צורמת. Pomegranate הוא אותו פרי שאכלנו בראש השנה, ו-Grenade הוא התרגום הנכון ל"רימון יד" (אלא אם כן זרקו את הפרי, ואז אני באמת מתנצלת).

אבל זה לא הכל. בכתבה על מותו של עוזי חיטמן באותו עיתון, אומר עליו יגאל בשן:
He was the king of the country

ללא ספק, חיטמן היה מלך. אבל במקרה הזה יגאל בשן אמר "מלח הארץ".

[קישור ישיר לקטע]

 

יום שבת, 16 באוקטובר 2004

מחקר חדש מלמד שדו-לשוניות מפתחת את האנטומיה של המוח.

[קישור ישיר לקטע]

 

יום שלישי, 12 באוקטובר 2004

במסגרת קורס שאני לומדת באוניברסיטה בנושא סטיקרים על מכוניות בישראל, אני זקוקה לעזרתכם במילוי שאלון קצר.

אשמח אם תמלאו את השאלון, ותפנו אותו לעוד אנשים.

תודה!

[קישור ישיר לקטע]

 

יום ראשון, 26 בספטמבר 2004

על חטא שחטאנו לפניך בעלגות לשון.
 

[קישור ישיר לקטע]

 

חודש ספטמבר עבר לארכיון.

 

________________________________
© כל הזכויות שמורות לחגית רוזנס
משחק מילים